skip to content

Slovákov zaujíma angličtina, v lete ju budú študovať doma i v zahraničí

Angličtina, španielčina i nemčina sú jazyky, ktoré Slovákov najviac priťahujú z ponuky tohtoročných letných jazykových kurzov. "Najväčší záujem je už tradične vo všetkých našich pobočkách o anglický jazyk, potom španielsky a francúzsky. V Košiciach je to zas nemčina a ruština," povedala pre TASR Kristína Šušlíková z jazykovej školy Skrivánek. Dodala, že bratislavských klientov zaujíma aj nórsky jazyk, a to nielen v lete.

Podľa zástupcov jazykových škôl nebolo potrebné zužovať ponuku kurzov v dôsledku finančnej krízy. "Ponuku kurzov a spôsobov výučby sme sa snažili naopak rozšíriť a obohatiť o novinky," povedala Šušlíková. Ak sa znížila schopnosť klientov platiť kurzy, je to podľa Evy Ryder z Akadémie vzdelávania badateľné skôr v regiónoch Slovenska. "V Bratislave je záujem o letné jazykové kurzy porovnateľný s minulým letom," konštatovala.

Napriek tomu, že angličtina u študentov jazykových škôl dominuje, motivácia učiť sa ju z dôvodu vycestovania za prácou do anglicky hovoriacich krajín už nie je natoľko výrazná, konštatovala Ryder. "Myslím, že vzhľadom na ekonomickú situáciu vo Veľkej Británii a v Írsku je v týchto krajinách čoraz náročnejšie zamestnať sa."

Ak chcú Slováci absolvovať letný kurz v zahraničí, vyberajú si najmä Veľkú Britániu či Maltu, no sústreďujú sa aj na iné krajiny. "Kurzy absolvujú aj vo Francúzsku, Nemecku, Taliansku, Španielsku či Rakúsku," pokračovala Ryder s tým, že záujem o štúdium jazyka v zahraničí je oproti minulému roku vyšší. Naopak, zaoceánske krajiny ako USA alebo Austrália sú príliš náročné na dopravu či víza, preto sa o ne zákazníci zaujímajú sporadicky, uviedla Katarína Lovíšková z jazykovej školy International House Bratislava.

"Čo sa týka štúdia v zahraničí, to je samozrejme najvhodnejšia forma, pretože na rozdiel od výučby doma je jeho intenzita najvyššia," povedala Šušlíková. Študent musí každodenne čeliť situáciám ako dohovoriť sa v kaviarni alebo banke. Najvhodnejšie je však podľa nej vycestovať až po dosiahnutí úrovne mierne pokročilí. "Využil som možnosť bývať v rodine u domácich, ktorí hovorili po anglicky, čo bolo tiež zaujímavé a užitočné," povedal 36-ročný Marián z Bratislavy, ktorý sa na Malte zdokonaľoval v angličtine.

Školy sa podľa Ryderovej snažia letné pobyty svojim študentom spríjemniť rôznymi voľnočasovými aktivitami, ako je spoznávanie miestnej kultúry či histórie. V ponuke sú kurzy od tých najintenzívnejších až po kurzy prázdninového charakteru, spojené so zábavou a dobrodružstvom. "Nejde iba o zážitky, ale aj o spoznávanie ľudí. Stretla som tu ľudí z celého sveta, dodáva to štúdiu šmrnc," povedala 22-ročná Dominika z Považskej Bystrice, ktorá strávila mesiac vo švédskom Linköpingu na letnom kurze švédčiny.

Lovíšková si však myslí, že na Slovensku je viacero jazykových škôl s kvalifikovanými učiteľmi, pre ktorých je cudzí jazyk rodným. "Rozdiel podľa môjho názoru je práve vo forme a intenzite," objasnila odlíšenie medzi kurzom doma a v zahraničí.

Ceny domácich letných jazykových kurzov sa v školách pohybujú od 74 do 144 eur (od 2229 do 4338 Sk), pričom ich výška závisí od počtu odučených hodín (20–48 hodín). Cenu zahraničného kurzu ovplyvňuje zvolená destinácia, typ kurzu, ako aj počet vyučovacích hodín. Dvojtýždenný letný kurz v Londýne stojí približne 430 eur (12.954 Sk).

O jazykové kurzy sa zaujímajú aj cudzinci, prichádzajúci na Slovensko. Často pochádzajú z ázijských krajín, tiež zo Španielska, Belgicka, Francúzska. Majú poslucháčov aj z Ruska, Ukrajiny či ďalších krajín, dodala Ryder.

Aktuality, 09.07.2009, Aktuality